販売に関する一般規約

サイト上での公開日と発効日 13.07.2022

1. 題

1.1. 本販売一般規約(以下「規約」)は、“Moschino”ブランド商品(以下「商品」または「製品 」)、第1.2条の「消費者」にあたるユーザーによるeコマースサイトwww.moschino.com(以下「本サイト」)上でのご購入に適用されます。

外部の販売代理店を通じて購入された場合、本規約は適用されません。 カスタマーサービスおよび本ページのその他コンテンツは、ウェブサイト www.moschino.com を通じてお買い物されるお客様のみ対象となります。

本サイト名義人は、Aeffe S.p.A.株式会社、所在地:via delle Querce 51, San Giovanni in Marignano (RN)、 付加価値税登録番号、ミラノ事業登記簿番号:01928480407、経営, ADEME CODE FR325829_01GTMQ(以下「名義人」)です。管理は、TribooグループのTriboo Digitale株式会社、所在地: Viale Sarca 336 20126 Milan、Italy、コーディチェ・フィスカーレ、付加価値税登録番号、ミラノ事業登記簿番号:02912880966(以下「TRIBOO DIGITALE」)です。

1.2. TRIBOO DIGITALEは、名義人に代わって本サイトを通じて商品の販売に従事します。本サイトを通じての商品のご購入は、販売者(以下「販売者」)としてTRIBOO DIGITALによって管理されます。ビジネス、商業、工芸、またはプロフェッショナルな活動に関連しない目的で1つまたは複数の商品を購入される方を購入者(以下「消費者」)とします。(販売者および消費者を総称して「当事者」)。商品の配送を含む購入のオーダーの処理は、直接名義人によっておこなわれます。

1.3. 名義人は、本規約の一部ではなく、本サイトのドメイン名、ロゴ、商標、画像、サイト上の商品に関する知的財産権、ならびに本サイトのコンテンツの著作権を有します。

1.4. 報告、苦情、商品ご購入および/または配送リクエスト、解約の権利の行使などを含む、商品購入および/または相関性のある消費者のすべての通信は、本サイトおよび次のEメールアドレスへcustomercare@online.moschino.com 指定された方法で販売者まで送信されなければなりません 。

1.5. すべてのご購入は、消費者によるご注文送信時に、本サイトに掲載されている版の販売一般規約によって規制されます。

1.6. 本サイトは、小売販売に専念しており、消費者の独占的使用を目的としています。消費者以外の方は、ご購入をご遠慮ください。消費者以外の方に対して行われた1件以上の販売に関し、以下のことを例外とし、本規約が適用されます。

a)   購入者は第10条に記載された解約の権利を有さない。

b)   購入者は、第8条に記載された商品の保証を受けることはできない。

c)   購入者は、法律の抵触不能な規定に反映するまたは順ずる消費者のためのその他の保護が認められない。

d)   販売者と購入者との間で締結された売買契約は、1980年ウィーン条約の国際物品売買契約に関する国連条約を除いて、イタリアの法律に準拠します。

1.7. 購買発注の送信と同時に、消費者は、サイトへのご登録またはご購入の際に購入者により指定されたEメールを介し、発注に関連する情報の確認と本規約を受取ります。

1.8. 本サイトを通じてご購入を行うためには、消費者は、成人(18歳)していなくてはならず、それを宣言しなければなりません。

1.9. 本サイトへのインターネット接続の費用は、電話費用も含み、消費者によって選択されたオペレーターが適用する料金に従って、消費者のみに課金されます。

 

2.各地域における商品の特性と在庫

2.1. 商品は、本サイトに記載されている特性および消費者が注文を送信した時点(その他の規約または期間を除く)でサイトに掲載された規約に従って販売されます。

2.2. 販売者は、本サイトのユーザーに通知する必要なく、いつでも、自由裁量でこれらの規約を変更する権利を留保します。変更はサイト上公開日から有効となり、その日から販売終了までのみ適用されます。

2.3. 価格、本サイトで販売する商品、および/またはその特性は、予告なしに変更されることがあります。これらの変更は、変更日にまだ確認されていない注文に対してのみ有効です。いずれにせよ、消費者は、以下の第3条に従って、購入注文の送信前に、最終販売価格を確認するように求められています。

2.4 本サイトへは世界中からアクセス可能です。ただし、本サイトで利用可能な商品は、サイトに記載されている国の一つへの配送を希望するユーザーのみ購入可能です。

 

3. 商品の購入方法 - 各購買契約の改善

3.1. 販売者に拘束力のない本サイト上の商品のプレゼンテーションは、一般消費者に提供するものではなく、購入契約の提案を行う消費者向けの単なるお誘いです。

3.2. 消費者が本サイトを通じて販売者に送信する注文書は、契約条件の価値を有し、注文自体の補足部分を構成する本規約によって規制され、消費者は、販売者へ注文書を送ることによって、制限なしに全面的に受け入れなければなりません。注文書を送り商品購入を進める前に、消費者は、注意深く本規約および解約の権利に関する情報を慎重に読み、印刷コマンドから一部印刷し、記憶するか、個人的に使用できるように一部印刷するよう求められています。さらに、消費者は、自分のデータを入力する際のエラーを特定して修正するよう求められます。

3.3. 消費者の購入注文は、本サイトに登録時またはサイトに登録されていない場合は注文の送信時に、消費者により販売者へ通達されたEメールアドレスへ、販売者によるご注文を確認するEメール送信をもって、受理となります。Eメールには、本規約テキストへのリンク、価格、送料、税金の詳細な表示を含む注文の概要、注文商品の特性の説明が記載されています。消費者のご注文、販売者のご注文の確認、両当事者間のやり取りに適用される規約は、販売者によってコンピュータシステムに電子文書として保管され、消費者は次のEメール customercare@online.moschino.com を介して販売者にコピーを求めることができます。

3.4. 商品の各購入契約は、消費者が販売者から注文確認をEメールで受け取った時点で締結となります。

 

4. 商品の選択とご購入の手順

4.1. 本サイトに掲載された商品は、消費者が関心のある商品を選択し、サイト上のバーチャルショッピングカートに挿入することで購入していただけます。商品の選択後、カートに含まれる商品を購入いただくには、以下の手順に従ってください。(i) 本サイトに登録し、必要データを入力する。(ii) 既に登録されている場合、ログインする。(iii) 注文を完了するため個人データを入力し、契約の完了の同意をする。注文に記載されたデータが本サイト登録時に提供されたデータと異なる場合、消費者はデータ(例えば、敬称、名前、姓など)、選択された商品の配送先住所、請求先住所、購入に関連する連絡用としての電話番号(任意)を確認するよう求められます。注文の概要が表示され、この時点で内容を変更していただくこともできます。それから注意深く本規約を読んだ後、本サイト上の適切なチェックボックスを使用して、明白な同意の意志表示をし、最後に、「注文の入力」ボタンを介して、ご注文を承認するよう求められます。これにより、販売者に最終的にご注文が送信され、第3.2条記載の本契約が行われます 。また、消費者は、利用可能な方法の中から納品方法と支払方法を選択するよう求められます。消費者により、クレジットカード、PayPal、PayPal ExpressまたはAmazon Pay、あるいは本サイトで使用可能な方法により即時支払い(購入と同時)が選択された場合、関連する重要情報をセキュアコネクションを介して通達することが求められます。会計・事務処理上の理由により、販売者は、消費者が提示した本人情報を確認する権利を保留するものとします。上記の方法でご注文を送信した後、消費者が本サイト登録時またはサイトに登録されていない場合はご注文の送信時に、消費者により販売者へ通達されたEメールアドレスへ、販売者より消費者へ、注文の概要と注文された商品の特性の記述を含む注文確認書が送られます。支払いがクレジットカードで行われた場合、購入金額は、第3.3条に記載されている販売者から消費者へご注文確認書が送られた時点で引き落とされます 。

4.2. 上記第4.1条に記載された本サイト上の商品の選択手続き中、消費者は、後のご購入のために選択しようとする1つまたは複数の商品の価格が、その時点でのセールおよび/またはプロモーションを除外し、通常適用価格よりも明らかに低く、明らかに本サイトの技術的な問題である場合、ご購入注文を完了せず、Eメールを次のEメールアドレス customercare@online.moschino.comに送信し、カスタマーサービスに報告してください。

 

5. 商品の配送と受け入れ

5.1. 本サイトには、商品の在庫のあり・なし、および予定配送日数が記載されています。ただし、この情報は単に参考であり、販売者に対する拘束力はないものとみなされます。

5.2 販売者は、本サイトに記載されている配送日数を尊重し最大限に努めますが、いずれの場合も、消費者からご注文を受けた翌々日から最大30日以内に納品を行います。商品の在庫切れ(一時的であっても)により販売者によりご注文が実行できない場合、販売者は、消費者に書面による通知をし、第5.3条の規定に従って、商品支払いのために消費者が既に支払った金額を払い戻します 。

5.3. 消費者によって注文された商品の出荷は、ご注文送信時に、本サイト上で利用可能と表示されている方法から消費者が選択した方法で行われます。消費者は、時機、なるべく早く、購入したすべての商品また購入した商品だけが納品されているかを確認し、受け取った商品に欠陥または注文の不一致があった場合、販売者に速やかに通知します。第8条記載手続きに従い、この通知がなかった場合、商品を承認したとみなされます。消費者が注文した商品のパッケージまたは包みが、明らかに損傷した状態で目的地に到着した場合、消費者は、運送業者/配送業者からの配達を拒否するか、または「予約」配達を受け入れるように求められています。

 

6. 価格、送料、税金および手数料

6.1. 商品の価格は、消費者が注文を送信した時点で本サイトに記載されている価格を指します。価格には、標準梱包費、付加価値税(該当する場合)、間接税(該当する場合)が含まれますが、販売者が消費者へ注文確認書を送付する前に計算される送料は、含まれません。そのため、本サイトに示された価格に加えて、消費者は販売者に送料を支払わなければなりません。

6.2. 消費者は、注文書および販売者から消費者へEメールで送られる注文確認書に示されている合計金額を販売者に支払わなければなりません。

6.3. 商品がEU外の国に配送される場合、間接税(該当する場合)を含む注文書および注文確認書で再確認された合計金額は、税関による関税およびその他の税金を控除した金額です。そのため、それらの税が課せられる場合、消費者は、商品が配送される国の法律の規定に従って、注文書および注文確認書で確認された金額に加えて、それらの税をすぐに支払わなければなりません。消費者は、商品配送目的地または在住国で適用される関税または税金に関する情報を入手するために、商品配送目的地または在住国の所轄機関で情報を入手するよう求められています。

6.4. 本規約に従って、注文された商品に何らかの理由で、特定の国が適用する追加費用、課税、税金、および/または租税については、消費者のみが責任を負います。

6.5. 消費者は、販売者へ注文を送信する際に、第6.3条および第6.4条記載の費用、手数料、関税、税金および/または租税の知識が不足していたとしても、本契約の解除を求める訴訟をおこすことはできません。また、販売者へいかなる方法においても上記手数料を請求することもできません。

 

7. 支払い

7.1. 本サイトを通じて購入された商品の価格の支払いは、販売者から消費者へ注文確認書が送付されてから10(十)日を必須期限とし行われなければなりません。消費者は、販売者の口座に購入した商品の金額が引き落とされると同時に、販売者による契約実行が開始されることを明白に認めなければなりません。

7.2. 支払いはクレジットカードまたはPayPal、PayPal Express、を介して下記の条件で行うことができます。販売者は、本サイトの支払い選択方法に示した場合、追加の支払い方法を許可することがあります。

7.3.支払いにクレジットカードが使用された場合、消費者は保護されたサイトに転送され、クレジットカードの情報は直接、販売者に代わり支払い決済処理を執り行う事業者 ADYEN NV(法的所在地:Simon Carmiggeltstraat 6-50 - 1011 DJ オランダ、オランダ商工会議所登録番号 34259528)に通達されます。情報は、128bitのSSL(SecureSocketLayer)システムを介し暗号化され、保護された状態で転送されます。上記の情報には、販売者であってもアクセスすることはできません。

7.4. 適用される法律によって必要とされる場合、販売者は、消費者に、イタリア国内への商品配送の場合、電子形式で、Eメールを通じて、消費者によって指定された住所に、購入の領収書を送付します。それ以外の国の場合、購入した商品に紙形式で添付されます。

 

8.販売者による適合性の法的保証、不適合であった場合の通達と保証期間内の措置

8.1. 欧州指令771/2019/ECおよびイタリアの法令第206/2005号(以下「消費者法」)に従い、またその目的のために、販売者は、製品が消費者へ配達された日から2年間、製品にデザインおよび材料の欠陥がないこと、またサイトに公開されている説明に準拠することを消費者に保証します。販売者および/または所有者に提供される説明/警告、または参照書類内に報告されている、タグまたはラベルに準拠していない製品の使用または洗濯がなされた場合、保証の適用は除外されます。 販売者はまた、商品が同じタイプの商品に通常存在する量、品質、耐久性、機能性、互換性、および安全性があることを保証します。

8.2. 消費者は、正しく記入されたフォームをcustomercare@online.moschino.comここをクリックして欠陥製品の返品フォームをダウンロード)に送信することにより、欠陥および/または不適合が見つかったことを示し、また返品フォーム自体に示されている関連文書(少なくとも製品の写真1枚、販売者から送信された注文確認書、および/または購入領収書)を提示することにより、欠陥および不適合を報告できます。 販売者により悪意を持って隠されていない欠陥を主張することを目的とした行動は、いかなる場合においても、製品が消費者に配達された日から26か月後に失効します。

8.3.販売者は、フォームおよび関連書類を受け取ったのち、消費者が申告した欠陥および不適合性を名義人のサポートサービスを介して評価し、製品が実質的に不適合であるかどうか確認する品質検査を実施した後、製品の返却を承認を判断します。その際、消費者には、ウェブサイト登録手順または注文送信時に消費者より提供されたeメールアドレスに対し、返品手続き方法を含む返答を送信します。ただし、商品返送の許可は、決して欠陥または不適合の認定を意味するものではありません。ご返送いただいた後に、不適合の有無を弊社で確認する必要があります。販売者が返品を承認した製品は箱に入れ、消費者により、返品承認通知の写しとともに、各商品配達時に同梱されている印刷済みの返品ラベルを貼付して、欠陥または不適合の申告日から30(参拾)日以内に以下の住所に送付されなければなりません。

 

Aeffe S.p.A.
Via dei Tamerici 9
47842, San Giovanni in Marignano (RN)
Italia

 

8.4. 欠陥または不適合がある場合、消費者は、修理または交換、あるいは消費者法により明示的に規定されている場合に代替の救済策を通じて、製品を適合する状態に戻す権利があります。販売者が支払った価格を消費者に払い戻すことを請け合った場合、可能である場合に、返金は製品を購入するときに消費者が使用したのと同じ支払い方法または銀行振込によって行われます販売者が金額を返金することができるように、消費者の希望する送金銀行の詳細を再customercare@online.moschino.comにEメールで販売者へ連絡することは消費者に責任があります。

 

9. 不良品による損害賠償責

9.1.製品の欠陥が原因となる損害が生じた場合は、消費者法に則った措置が適用されます。販売者は、当サイトを介した製品の流通者であるため、あらゆる責任も負わないものとします。その責任からは全てが除外され、被害を受けた消費者の要望に応じ、該当する生産者の名称と住所を通達します。

 

10. 解約の権利

10.1. 消費者法第59条の例外および第10条第7項の規定を遵守し、消費者は、本規約に従って締結されたあらゆる契約を、理由を示す義務なく、また罰金を科されることなく、(i)商品到着日または(ii)複数の商品を1度に注文し、商品が別々に届いた場合には、最後の商品の到着日から14(十四)日以内に、解約する権利を有します。

10.2. 解約の権利を行使するために、消費者は、上記第10.1条に記載された期間満了前に、マイアカウントから「返品」ページにアクセスするか、またはサイトに登録されていない場合は、適切なページにアクセスし、注文番号と購入時に使用したEメールを入力しなければなりません。あるいは、消費者は、問い合わせフォームまたはEメールアドレス customercare@online.moschino.com を介して、添付解約フォームを使用し、解約に関する明白な届出を送付することができます。

10.3. 上記第10.2条の規定に従い、解約確認のメールが消費者に届きます。発注された商品を既に受け取っている場合、商品を返却するための手続き説明書もあわせて送られてきますので、14日以内に次の住所まで通達します。

 

Via dei tamerici 9
San Giovanni in Marignano (RN)
47842
イタリア

 

10.4. 消費者は、消費者が商品を受け取り、解約を通知した日から14日以内に、過度の遅延なしに、上記の住所への返品を義務づけられています。消費者が14日以内に商品を返送した場合にこの期限が厳守されたとみなされます。物品を返却する際のリスクと直接的なコストは、その証明も含め、消費者の負担です。消費者がサイトを介して解約を行使した場合、撤回要求が確認される前に、サイトが提供する返品サービスを利用する場合の商品の返品費用が示されます。

10.5. 解約の場合、消費者には、配送料金も含め、支払われた額が返金されます(ただし、提供されるスタンダード配送のように安価なタイプの配送とは異なるタイプの配送に起因する追加費用は除きます)。いずれにしても、解約の行使から過度の遅延なく、14日以内に行わなければなりません。上記払い戻しは、消費者から異なる支払い方法での払い戻し要求がない限り、最初の取引で消費者が使用したのと同じ支払い方法を使用して行われます。異なる払い戻し方法の場合、異なる支払方法から生じる追加費用は消費者の負担となります。返品にかかる送料の消費者に対する払い戻しは常に、個別のキャンペーンにおいて特に指定がない限り、ご返送時の送料と相殺する形で請求されます。

10.6. 商品の性質、特徴、機能を保持するために必要な使用原則と異なる取り扱いによる商品価値の減少は消費者の責任になります。したがって、返品された商品が破損している(例えば、摩耗、剥離、擦り傷、引っ掻き傷、変形など)、すべてのアイテムおよびアクセサリーが揃っていない(タグ、変質していない商品添付ラベル)、付属の説明書/注意事条/マニュアルが同封されていない、オリジナルのパッケージおよび梱包、商品保証書が添付されていない場合、消費者は、資産の価値の低下に対応した商品の残存価値に等しい額の払戻しを受ける権利があります。したがって、消費者には、商品の性質、特性および機能を保つのに直接的に必要な取り扱いを求められます。また、輸送中の書込みやラベル貼りも含め、商品のオリジナルパッケージを保護し、完全な状態を保持するため、オリジナルパッケージを他の梱包で覆うことを求められます。

10.7. 撤回権の例外 - 消費者法59条に基づき、衛生または消費者の健康に関連する理由により、使用を防ぐタグ、衛生用シート、及び・またはラベルが外された香水、下着、ビーチウェアの商品は明示的に撤回権から除外されます。下着とビーチウェアの商品は、消費者の下着の上から試着されなければなりません。付いている衛生用シートを外すことは禁止されています。香水は、熱や直射日光を避け、室温で保管されることをおすすめします。また、開封済みのタイツに関しても撤回権が除外されます。
消費者をより保護し、規則に従い、衛生と健康の必要性に応えるため、もしあなたが使用を防ぐタグ、衛生用シート、及び・またはラベルを外した場合、または商品が準拠していない場合、私達の倉庫にて消費者へ販売可能な状態となるこれらの商品の返品を私達は受け付けることはできません。それらは、変品の不受理についてMoschinoが連絡をしてから30日以内に、同じ場所にて私達のカスタマーケアより消費者へ連絡されます。
この期間の後(変品の不受理に関してMoschinoが連絡をしてから30日以内)、もし消費者が書面にて消費者負担による郵送料とともに返品された製品の受領をする意向を確認しない場合、もしくは倉庫から直接製品を引き取る意向を確認しない場合、Moschinoはさらに返品された製品を60日間保管しますが、この場合、消費者が引き取る/消費者の負担により郵送する意向の連絡なしにこの期間が経過した後は、消費者は製品の郵送や倉庫からの引き取りをリクエストすることはできません。
商品に使用済及び/または洗濯された形跡がある場合、Moschinoの正当性ある見解により、返品を受け付けることは不可能であり、それらの場合には上記の手続きが適用されます。

 

11. 知的財産権

11.1. 本サイト上、また商品に関連して使用されたすべてのブランド、名称、画像、写真、テキストまたは図形は、Moschino株式会社および/または承継人にのみ所有権があることを消費者は宣言しなければなりません。本サイトへのアクセスおよび/または商品購入により消費者にこれらの権利が発生することはありません。

11.2. 本サイトのコンテンツは、Moschino株式会社の書面による事前の同意なしに、全体、一部、いかなる目的のためにも、電子的または慣習的な方法で転送、修正、使用することはできません。

 

12. 消費者データとプライバシー保護

12.1. 登録、注文の転送、本規約に基づく契約の締結を進めるために、本サイトを通じて消費者へ個人データが要求されます。提供された個人情報は、販売者および Moschino 株式会社によって、2003年イタリア立法令第196号およびその後の改正(プライバシー法)に従って、登録・使用されます。また本サイト上での購入の度、さらに本サイト登録時といったその他の作業時に、適切なプライバシーポリシーが示されます。

12.2. 消費者は、登録および購入手続き中に販売者に提供されたデータが正しいことを宣言し、保証しなければなりません。

12.3. 消費者は、適切な認証システムを通じアクセス可能な「マイアカウント」サイトの所定のセクションを通じて、販売者に提供された個人データをいつでも更新および/または変更することができます。

12.4. 消費者の個人情報の取り扱い方法の詳細については、プライバシーポリシー および使用の一般的条件を注意深くお読みください

 

13. セキュリティ

13.1. 販売者は、インターネットによる電子通信保護に関する特性および技術的な制限により、第三者による紛失、改ざん、操作および誤用から個人データを保護する手段を講じていますが、認証(ログイン)後、消費者による本サイト上での情報またはデータの表示が、許可されていない第三者によってアクセスまたは表示されることがないことは、保証しかねます。

13.2.販売者は、クレジットカードでの支払いに関する情報について、Adyen NVのサービスを利用します。同社は、ウェブを介して情報を伝達する際、最高レベルの信頼性、安全性、保護と秘密保持性を保証する技術システムを採用しています。

 

14. 適用される法、調停の試みおよび管轄裁判所

14.1. 本規約に従って販売者と消費者との間で締結された各売買契約は、イタリアの法律、特に、電子商法取引に関する特定の側面が規定されている2003年4月9日立法令第70号、および遠距離契約に関する特定の規定に関する消費法典に準拠して解釈されます。いずれにしても、消費者の国において有効な法律の強制的な規定によって消費者に適用される権利は、除外されます。

14.2. 販売者と消費者の間で意見の違いが発生した場合、ミラノ商工会議所の仲裁廷が提供する独立した制度であるRisolviOnlineを利用し、各消費者と友好的調停の試みに参加することを保証します。中立的かつ有能な調停者の助けを借りて、インターネット上で友好的かつ安全な方法で、満足のいく合意に達することができます。RisolviOnlineの規則に関する詳細情報および仲裁リクエストはこちら www.risolvionline.comまでご連絡ください。

14.3. 上記の第14.2条で言及された調停の試みの代わりに、販売者と消費者の間の意見の違いを解決するため、消費者は、欧州オンライン論争解決プラットフォーム( European Commission Online Dispute Resolution Platform)にアクセスする権利を有しています。欧州ODRプラットフォームは、欧州連合居住消費者と欧州連合に設立された企業家との間の販売契約またはオンラインサービスから派生する契約上の義務に関する相違を法廷の権限外で、独立・公平・透明・効果的・迅速・中立な和解を容易にすることを目的に、機関の所定のリストから選択することができる欧州連合に加わったADR(代替相違解決)機関の介入を通し、欧州委員会が指令2013/11/EUおよび2013年EU規制第524号に基づいて開発および管理されています。欧州ODRプラットフォームの詳細および欧州ODRプラットフォームを通じて、本契約に関する意見の違いについての代替解決手続を開始するには次のリンク http://ec.europa.eu/odrにアクセスしてください。欧州ODRプラットフォームに入力すべき販売者のEメールアドレスは次のとおりです。customercare@online.moschino.com

14.4. 第14.2条または第14.3条に記載された調停手続が遵守されない場合、またはこの試みが成功しなかった場合は、相違は消費者の居住地または在住地の裁判所に移送されます。